Достоинства чтения Корана, его изучения и обучения ему

С именем Аллаха Милостивого, Милующего

Его мы просим о помощи и на Него полагаемся!

Да благословит Аллах и приветствует Мухаммада, его семью и сподвижников[1]!


[1] Это вступление отсутствует в (Т).

 

Достоинства чтения Корана, его изучения и обучения ему

Глава:[1] Достоинства[2] чтения Корана, его изучения и обучения ему

Слова[3] Аллаха, Велик Он и Могуществен: “Аллах возвышает по степеням тех из вас, кто уверовал, и тех, кому даровано знание”, сура Аль-Муджадиля/11 аят.

Слова Его, Всевышнего: “Если Аллах даровал человеку Писание, власть (знание или умение принимать решения) и пророчество, то ему не подобает говорить людям: “Будьте рабами мне, а не Аллаху”. Напротив, будьте духовными наставниками, поскольку вы обучаете Писанию и изучаете его”, сура Аль-Имран/79 аят.

От Аиши, да будет Доволен ею Аллах, передается, что она сказала: “Посланник Аллаха, мир ему, милость Аллаха и Его благословение, сказал: “Тот, кто читает Коран, являясь искусным в этом, будет с благородными и покорными писцами, а тому, кто читает Коран,


[1] Допускается ставить в Именительный падеж подлежащее или сказуемое согласно всем пояснениям, в Винительный падеж при усеченном глаголе и в Родительный падеж посредством усеченных предлогов вместе с сопряженным с ним словом, – согласно мнению тех лингвистов, которые подтверждают это, – и остановка, то есть, усечение окончания, как в случае числительных, пришедших без исчисляемого слова.

[2] Допускается два варианта: Именительный падеж для подлежащего и сказуемого и Родительный падеж в случае изафета, но данное положение не согласуется с последующими аналогичными примерами

[3] Здесь допускается два варианта: постановка подлежащего и сказуемого как в Именительный падеж, так и в Родительный – если оно является однородным членом предыдущего слова в Родительном падеже. Данное положение не согласуется с последующими аналогичными примерами.


запинаясь[1] и испытывая при этом затруднения, уготована двойная награда”[2].

У Аль-Бухари приводится хадис от Усмана, да будет Доволен им Аллах, что посланник Аллаха, мир ему, милость Аллаха и Его благословение, сказал: “Лучшими из вас являются те, кто изучали Коран и обучали ему других”[3].

У Муслима приводится хадис от Абу Умамы, который сказал: “Я слышал, как посланник Аллаха, мир ему, милость Аллаха и Его благословение, говорил: “Читайте Коран, ведь он придет в Судный День заступником за своих приверженцев. Читайте два цветущих[4] суры – Аль-Бакара и Аль Имран, ведь они придут[5] в Судный День подобно двум облакам,[6] или двум теням,[7] или подобно


[1] То есть, неуверенно читает, и его язык запинается. См: “Ан-Нихайа фи гариби аль-хадис уа аль-асар”, 1/504.

[2] Хадис приводит Аль-Бухари в (65) К: “Тафсир”, (80) сура Абаса, номер 4937, и Муслим в (6) К: “Книге путешественника”, (80) Б: “Достоинство того, кто читает Коран искусно”, номер (798).

[3] Хадис приводит Аль-Бухари в (66) К: “Достоинства Корана”, (21) Б: “Лучшие из вас те, кто изучали Коран и обучали ему других”, номер (5027).

[4] В оригинале “Две цветущие”. Указанный в книге вариант приводится в (Т) и Сахихе Муслима.

[5] Так пришло в оригинале и (Т): “Придут” – глагол в форме мужского рода, а в Сахихе Муслима – в форме женского рода..

[6] “Облако”: туча или белая туча.  См: “Аль-Камус Аль-Мухит”, стр.1476.

[7] В оригинале: “Две тени”, объединены. Указанный в книге вариант приводится в (Т) и Сахихе Муслима. “Тень” – все, что осеняет человека сверху, как туча и др. См: “Ан-Нихайа фи гариби аль-ахадис уа аль-асар”, 3/760.


двум стаям[1] птиц, выстроившихся рядами,[2] которые будут заступаться за тех, кто постоянно их читал.[3] Читайте суру Аль-Бакара, ведь ее чтение – благодать, а ее оставление – сожаление. И с ней не могут справиться[4] колдуны”.[5]

У него же приводится от Ан-Наууаса ибн Симана, который сказал: “Я слышал, как пророк, мир ему, милость Аллаха и Его благословение, говорил: “В Судный День будет приведен Коран и его приверженцы, которые поступали согласно ему, и ему будут предшествовать[6] сура Аль-Бакара и Аль Имрана”. Посланник Аллаха, мир ему, милость Аллаха и Его благословение, привел на них три примера, которые я до сих пор не забыл. Он сказал: “Они подобны двум тучам, или двум черным теням, между которыми просвет,[7] или подобны двум стаям[8] птиц, выстроившихся рядами


[1] “فِرقان” – с огласовкой кясра на букве “ف”, то есть, две стаи.

[2] См: “Ан-Нихайа фи гариби аль-хадис уа аль-асар”, 3/837.

[3] Так приводится в оригинале и (Т), а в Сахихе Муслима: “И будут заступаться за их приверженцев” – глагол в форме женского рода.

[4] Так приводится в оригинале и (Т): “Не могут справиться с ними” – глагол в форме женского рода, а в Сахихе Муслима – в форме мужского рода.

[5] Хадис приводит Муслим в (6) К: “Молитва путешественника”, (42) Б: “Достоинство чтения Корана”, номер (804), и добавил: “Муавия сказал, то есть, Ибн Саллям, один из его передатчиков: “Он сообщил мне, что “البطلة” означает колдуны”.

[6] Так пришло в оригинале и (Т): “Предшествует” – глагол в форме мужского рода, а в Сахихе Муслима –  в форме женского рода.

[7] “Тень” подобна туче. См: “Ан-Нихайа фи гариби аль-хадис уа аль-асар”, 3/356. “Просвет” здесь: свет, который является солнцем и также расщелина. См: “Ан-Нихайа фи гариби аль-хадис уа аль-асар”, 2/1143.

[8] Так в оригинале и (Т), а в Сахихе Муслима: “حزقان” – حزق – “группа чего-либо”. Приводится также с خ  и ر. См: “Ан-Нихайа фи гариби аль-хадис уа аль-асар”, 1/948.


заступаясь[1] за тех, кто много их читал”.[2]

От Ибн Масуда передается, что он сказал: “Посланник Аллаха, мир ему, милость Аллаха и Его благословение, сказал: “Тот, кто прочитал одну букву из Книги Аллаха, то ему (за нее)[3] записывается благое дело. И за каждое благое дело награда в десятикратном размере. И я не говорю, что “Алиф.Лям.Мим”, сура Аль-Бакара/1 аят, – одна буква, но Алиф – буква, Лям – буква, Мим – буква”. Приводит Ат-Тирмизи и сказал: “Достоверный, хороший хадис”.[4]

И у него же приводится хадис, который он назвал достоверным, от АбдуЛлаха ибн Амра[5], от пророка, мир ему, милость Аллаха и Его благословение, что он сказал: “Приверженцу Корана будет сказано: “Читай и возвышайся. Читай нараспев, как ты читал нараспев в ближней жизни, ты займешь ту степень, которая будет соответствовать последнему прочтенному тобой аяту”.[6]


[1] Так приводится в оригинале и (Т): “Будут заступаться” – глагол в м.р., а у Муслима – в ж.р.

[2] Хадис приводит Муслим в (6) К: “Молитва путешественника”, (42) Б: “Достоинство чтения Корана”, номер (805).

[3] То, что в скобках, отсутствует в оригинале и (Т), но приводится в “Джами” Ат-Тирмизи.

[4] Приводит Ат-Тирмизи (42) К: “Достоинства чтения Корана”, (26) Б: “Что пришло в Коране и сунне о том, кто прочитал одну букву из Корана”, номер (2910). Имеются разногласия относительно того, является этот хадис марфу’ или мавкуф, но отнесение его к хадисам мавкуф является более верным. О данном хадисе нет высказываний на основании мнения, что он имеет степень марфу’.

[5] В оригинале и (Т): Умар. Указанный в книге вариант является правильным.

[6] То, что в скобках, отсутствует в оригинале и (Т). Хадис приводит Ат-Тирмизи (42) К: “Достоинства Корана”, (18) Б: (На что не было дано разъяснений) номер (2914). Хадис приводится и у более авторитетных авторов Сунанов, чем он. Его приводит Абу Дауд (8) К: “Аль-Витр”, (20) Б: “Как желательно читать Коран нараспев”, номер (1464). Иснад хадиса хороший, и возможно, он ограничился приведением хадиса от Ат-Тирмизи по причине упоминания поправок к нему.


У Ахмада приводится подобный хадис от Абу Саида, и в нем есть слова “и он будет читать”[1] и с каждым аятом подниматься на степень, до тех пор, пока не прочитает все, что у него есть (из Корана)”.[2]

Также у Ахмада приводится хадис марфу’ от Бурайды: “Обучайтесь суре Аль-Бакара”. И он упомянул то, что ранее было сказано в Сахихе о суре Аль-Бакара и Аль Имран. Также у него приводятся слова: “Коран встретит своего приверженца в Судный День, когда над тем разверзнется могила, в облике бледного мужчины и скажет ему: “Знаешь ли ты меня?”, тот скажет:[3] “Я не знаю тебя” (И скажет ему: “Ты знаешь меня?”, тот скажет: “Я не знаю тебя”).[4] Он скажет: “Я твой спутник – Коран, из-за которого ты испытывал жажду (в)[5] полуденный зной, и который лишил тебя сна[6] ночью. И поистине,[7] положение каждого торговца таково, какой была его торговля. И поистине, сегодня ты[8] приобретешь пользу превышающую все виды торговли. И тогда ему будет дана


[1] То, что в скобках, отсутствует в (Т).

[2] Этот хадис приводит Ахмад 3/40, также он приводится у Ибн Маджи, и в первую очередь следует относить его к нему; ведь его книга – один из Сунанов, к которым обращаются вслед за двумя сборниками Сахих в том случае, если в них нет конкретного хадиса. Он приводит его в (33) К: “Этикет”, (52) Б: “Награда Корана”, номер (3779). В его иснаде Атыйа Аль-Уфий, в котором есть черты слабого передатчика. Предыдущий хадис с подобным смыслом.

[3] В оригинале и (Т): “И тогда он скажет ему”.

[4] То, что в скобках, отсутствует в оригинале и (Т), но приводится в Аль-Муснаде.

[5] То, что в скобках, отсутствует в оригинале, но приводится в (Т) и Аль-Муснаде.

[6] В оригинале: “Не давал тебе спать”, указанный в книге вариант приводится (Т) и Аль-Муснаде.

[7] В оригинале: “И спал”, указанный в книге вариант приводится (Т) и Аль-Муснаде

[8] В оригинале: “И поистине, я для тебя”, указанный в книге вариант приводится (Т) и Аль-Муснаде


власть в его правую руку и вечность в его левую руку, а на его голову наденут корону почета. Его родителей облачат в два украшения,[1] которые недоступны[2] никому из обитателей[3] ближней жизни. Они скажут: “За что нам надели это?”[4] Тогда будет сказано: “За то, что ваш ребенок был приверженцем Корана”. Затем (ему)[5] будет сказано: “Читай и возвышайся по степеням[6] Рая и его комнатам”. И он будет подниматься до тех пор, пока будет читать; будь то бегло или медленно и нараспев”.[7]

От Анаса приводится, что посланник Аллаха, мир ему, милость Аллаха и Его благословение, сказал: “Приверженцы Корана – приближенные Аллаха и Его избранные люди”.[8] Хадис приводят Ахмад и Ан-Насаи.[9]


[1]  В оригинале и (Т): “Два украшения” в Именительном падеже. Указанный в книге вариант приводится в Аль-Муснаде, и он является правильным.

[2] В оригинале глагол приводится в форме женского рода, а в (Т) и Аль-Муснаде – в мужском.

[3] То, что в скобках, отсутствует в оригинале, но приводится в (Т) и Аль-Муснаде.

[4] В Аль-Муснаде: указательное местоимение женского рода. Указанный в книге вариант приводится в оригинале и (Т), и это соответствует тому, что содержится в “Маджма Аз-Зауаид”, 7/330.

[5] То, что в скобках, отсутствует в оригинале и (Т), но приводится в Аль-Муснаде.

[6]  В Аль-Муснаде: “Ступень”. Указанный в книге вариант приводится в оригинале и (Т), и это соответствует тому, что содержится в “Маджма аз-зауаид”, 7/330.

[7] Хадис приводит Ахмад, 5/348, в иснаде хадиса Башир ибн Аль-Мухаджир Аль-Ганави. Он один из слабых передатчиков. Часть текста хадиса приводится у Ибн Маджи в (33) К: “Этикет”, (52) Б: “Награда Корана”, номер (3781). Аль-Акыли сказал в “Ад-Дуафа” 1/143: “Хадис пророка, мир ему, милость Аллаха и Его благословение, приводимый в этой главе, не является достоверным. Все его иснады близки друг к другу”. И на содержащиеся в нем предложения есть подтверждения, как это разъяснил Ибн Кясир в своем тафсире 1/57.

[8] То есть, они приближенные Аллаха, к которым Он относится по-особому, так же, как человек по-особому относится к членам своей семьи.

[9] Хадис приводит Ахмад 3/127, Ан-Насаи в “Ас-Сунан Аль-Кубра” 5/17, и он приводится у =