وأما فروضه فستة: غسل الوجه، ومنه المضمضة والاستنشاق، وحدُّه طولا من منابت شعر الرأس إلى الذقن، وعرضا إلى فروع الأذنين، وغسل اليدين إلى المرفقين، ومسح جميع الرأس، ومنه الأذنان، وغسل الرجلين إلى الكعبين، والترتيب، والموالاة.
والدليل قوله تعالى: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُؤُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ} الآية
ودليل الترتيب الحديث: “ابدَؤوا بما بدأَ اللَّهُ بِهِ”
ودليل الموالاة حديث صاحب اللُمعة عن النبي صلى الله عليه وسلم: أنه لما رأى رجلا في قدمه لُمعة قدر الدرهم لم يصبها الماء فأمره بالإعادة.
У малого омовения (вуду) также есть шесть обязательных составляющих (фардов):
– мытье лица, к которому также относится полоскание рта и носа (1) – границы лица (сверху вниз) начинаются с того места, где обычно начинают расти волосы головы, и доходят до подбородка. Границы лица (справа налево) начинаются от одного уха и доходят до другого уха;
– мытье рук вместе с локтями (2);
– обтирание всей головы, к которой также относятся и уши (3);
– мытье ног вместе с щиколотками (4);
– соблюдение установленного порядка (5)
– и совершение всего этого непрерывно (6).
А доказательством являются слова Всевышнего Аллаха: «О те, которые уверовали! Когда вы встаете на молитву, то умойте ваши лица и ваши руки до локтей, оботрите ваши головы и умойте ваши ноги до щиколоток», и до конца аята .
На необходимость соблюдения порядка указывает хадис, в котором сказано: «Начинайте с того, с чего начал Аллах!».
На необходимость совершения всех действий омовения непрерывно указывает хадис о том, когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел человека, на стопе которого было место размером с дирхем, которого не коснулась вода. Пророк повелел этому человеку совершить омовение заново.