الفصل السابع الرد على أهل الباطل إجمالا وتفصيلا
وَأَنَا أَذْكُرُ لَكَ أَشْيَاءَ مِمَّا ذَكَرَ اللهُ تَعَالَى فيِ كِتَابِهِ جَوَابًا لِكَلاَمٍ احْتَجَّ بِهِ الْمُشْرِكُونَ فِي زَمَانِنَا عَلَيْنَا، فَنَقُولُ:
جَوَابُ أَهْلِ البَاطِلِ مِنْ طَرِيقَيْنِ: مُجْمَلٍ، وَمُفَصَّلٍ.
أَمَّا الْمُجْمَلُ فَهُوَ الأَمْرُ العَظِيمُ وَالفَائِدَةُ الكَبِيرَةُ لِمَنْ عَقَلَهَا، وَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالىَ: {هُوَ الَّذِي أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُّحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ}
وَقَدْ صَحَّ عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه و سلّم أَنَّهُ قَال: {إِذَا رَأَيْتُمُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ فَأُولَئِكَ الَّذِينَ سَمَّى اللهُ؛ فَاحْذَرُوهُم}.
مِثَالُ ذَلِكَ: إِذَا قَالَ بَعْضُ الْمُشْرِكِينَ: {أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ} أَوْ إِنَّ الشَّفَاعَةَ حَقٌّ، أَوْ إِنَّ الأَنْبِيَاءَ لَهُمْ جَاهٌ عِنْدَ اللهِ، أَوْ ذَكَرَ كَلَامًا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه و سلّم يَسْتَدِلُّ بِهِ عَلَى شَيْءٍ مِنْ بَاطِلِهِ وَأَنْتَ لَا تَفْهَمُ مَعَنَى الكَلاَمِ الَّذِي ذَكَرَهُ فَجَاوِبْهُ بِقَوْلِكَ:
إِنَّ اللهَ تَعَالَى ذَكَرَ لَنَا فِي كِتَابِهِ أَنَّ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ يَتْرُكُونَ الْمُحْكَمَ وَيَتَّبِعُونَ الْمُتَشَابِهِ، وَمَا ذَكَرْتُ لَكَ مِنْ أَنَّ اللهَ ذَكَرَ أَنَّ الْمُشْرِكِينَ يُقِرُّونَ بِالرُّبُوبِيَّةِ، وَأَنَّهُ كَفَّرَهُمْ بِتَعَلُّقِهِمْ عَلَى الْمَلَائِكَةِ أَوْ الأَنْبِيَاءِ أَوْ الأَوْلِيَاءِ مَعَ قَوْلِهِمْ {هَؤُلَاءِ شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللَّهِ}، وَ هَذَا أَمْرٌ مُحْكَمٌ لَا يَقْدِرُ أَحَدٌ أَنْ يُغَيِّرَ مَعْنَاهُ.
وَمَا ذَكَرْتَهُ لِي أَيُّهَا الْمُشْرِكُ مِنَ القُرْآنِ أَوْ كَلَامِ رَسُولِ اللّهِ صلى الله عليه و سلّم لَا أَعْرِفُ مَعْنَاهُ، وَلَكِنْ أَقْطَعُ أَنَّ كَلاَمَ اللهِ لَا يَتَنَاقَضُ، وَأَنَّ كَلَامَ النَّبِيِّ صلى الله عليه و سلّم لَا يُخَالِفُ كَلاَمَ اللهِ.
وَهَذَا جَوَابٌ جَيِّدٌ سَدِيدٌ، وَلَكِنْ لَا يَفْهَمُهُ إِلَّا مَنْ وَفَّقَهُ اللهُ تَعَالَى وَلَا تَسْتَهْوِنْهُ؛ فَإِنَّهُ كَمَا قَالَ تَعَالىَ: {وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّاهَا إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ}
СЕДЬМОЙ РАЗДЕЛ: ОБЩЕЕ И ПОДРОБНОЕ ОПРОВЕРЖЕНИЕ СТОРОННИКОВ ЛЖИ
И я упомяну тебе некоторые вещи, которые упомянул Всевышний Аллах в Своей Книге, отвечая на слова, которыми аргументируют против нас многобожники в наши дни.
Мы скажем, что ответ сторонникам лжи возможен с двух сторон: общий ответ и подробный ответ.
Что касается общего ответа, то это – великий вопрос и огромная польза для того, кто уразумеет. Речь идет о словах Всевышнего: «Он – Тот, Кто ниспослал тебе Писание, в котором есть ясно изложенные аяты, составляющие мать Писания, а также другие аяты, являющиеся не совсем ясными».
Достоверно передано, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если вы увидите тех, кто следует за не совсем ясными аятами Коран, то именно о них и сказал Аллах, так остерегайтесь же их!».
Например, если кто-нибудь из многобожников скажет: «Воистину, приближенные Аллаха не познают страха и не будут опечалены», или скажет, что заступничество – истина, или скажет, что у пророков есть высокое положение пред Аллахом, или упомянет какие-то слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы аргументировать ими на что-то из своей лжи, а ты не будешь понимать смысл слов, которые он упомянул, то ответь ему так:
Поистине, Всевышний Аллах упомянул нам в Своей Книге, что те, чьи сердца уклонились в сторону, оставляют ясные аяты и следуют за теми, которые не совсем ясны. К тому же Аллах упомянул, что многобожники признают господство Аллаха, а Аллах назвал их неверующими из-за того, что они связывают свои сердца с ангелами, пророками или приближенными Аллаха, говоря: «Они – наши заступники перед Аллахом». Этот вопрос является ясным и никто не может изменить его смысл.
Что же касается того, что ты упомянул мне из Корана или слов посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), о многобожник, то я не знаю смысл этого, однако я точно убежден в том, что слова Аллаха не противоречат друг другу и слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, не могут противоречить словам Аллаха.
Этот ответ является хорошим и верным, однако его поймет лишь тот, кому Всевышний Аллах оказал содействие. Не пренебрегай же этим! Дело обстоит так, как сказал Всевышний Аллах: «Но не будет это даровано никому, кроме тех, кто проявляет терпение, и не будет это даровано никому, кроме тех, кто обладает великой долей».